简体中文繁體中文EnglishBahasa IndonesiaဗမာစာไทยTiếng Việt

On a number of occasions in the suttas, Māra….

0

Ajahn Jayasāro's Yellow Pages Teaching

Tuesday, September 08, 2020
Twice weekly handwritten Dhamma teaching by Ajahn.
Translators will be attributed, kindly use the form in About>Contact Us.
Ajahn Jayasaro 200x288 1

On a number of occasions in the suttas, Māra, the personification of evil, tries to lead monks and nuns astray. But Māra’s power lasts only as long as he remains unrecognized. As soon as he is seen for who he is, he disappears. In more abstract terms we might say that defilement ceases with the arising of clear vision.

 

On one occasion, while the bhikkhuṇī Somā was meditating in a forest grove near the town of Sāvatthī, she heard a voice. It told her that women are, by nature, not intelligent enough to achieve liberation. Hearing this voice, Somā realised who spoke. She replied in verse:

 

“What does womanhood matter at all
When the mind is concentrated well,
When knowledge flows on steadily
As one sees correctly into Dhamma?”

 

Then she gave her ‘lion’s roar’. She declared that she was not a fitting target for such a jibe as she did not consider herself in terms of gender:

 

“One to whom it might occur
‘I am a man’ or ‘I am a woman’
Or ‘I am anything at all’ –
Is fit for Māra to address.”

 

Then, the sutta tells us
“Māra the Evil one, realising ‘The bhikkhuṇī Somā knows me,’ sad and disappointed, disappeared right here.”

 

– Ajahn Jayasāro

在经文的许多情形里,摩罗是恶魔的化身。他总是引诱比丘和比丘尼们远离正途。但摩罗的法力只有在没有被认出的时候才灵验。一旦他的身份被识破,他就消失了。用更抽象一点的话来说,染污在清晰的看见中就会消失。

 

有一次,比丘尼受摩在舍卫城附近的林园修行处禅修时听见一个声音,对她说女人在本质上不够智慧,无法达到解脱的成就。听到这个声音,受摩马上知道是谁了,于是她颂偈作答:

 

“女相又如何,
只要心念中正,
只要智慧稳定流动,
就能正确见法。”

 

然后她作狮子吼,告示她并不是任凭嘲弄的目标,因为她并不以性别来区分自己。

 

“当一个人会想到
‘我是男人’
或‘我是女人’,
或’我是任何东西’,
就是适合摩罗的目标。”

 

接着经文告诉我们:

 

“恶魔摩罗认识到了:’比丘尼受摩认出我了’。于是他就伤心绝望地就地消失了。”

 

– 阿姜袈亚裟柔
FFH翻译组

ในพระสูตร พญามารเพียรล่อลวงภิกษุภิกษุณีหลายครั้งหลายหน ทว่ามารจะมีอำนาจก็ต่อเมื่อคนไม่รู้เท่าทัน เมื่อใดที่เราเห็นพญามารตามความเป็นจริง พญามารก็จะหายวับไป ความหมายทางธรรมอีกนัยหนึ่งคือ เมื่อรู้แจ้งเห็นจริง กิเลสก็หมดสิ้นไป

 

ครั้งหนึ่ง โสมาภิกษุณีเจริญสมาธิภาวนาอยู่ในป่าใกล้เมืองสาวัตถี ได้ยินเสียงกล่าวว่า สตรีเพศเบาปัญญา ไม่มีทางหลุดพ้นได้ พระเถรีทราบว่าเป็นเสียงใครจึงกล่าวตอบด้วยคาถา ดังนี้

 

“ความเป็นอิสตรีจะส่งผลอะไรเล่า
ในเมื่อจิตตั้งมั่นดีแล้ว
ปัญญาญาณแล่นไปอย่างราบรื่น
อีกทั้งเห็นแจ้งในธรรมโดยชอบ”

 

จากนั้นพระเถรีได้เปล่ง ‘สีหนาทบันลือ’ ประกาศว่าตนไม่อยู่ในฐานะที่มารจะล่อลวงลบหลู่ เพราะมิได้ถือครองเพศใด

 

“ผู้ใดมีความเห็นแน่นอนอย่างนี้ว่า
‘เราเป็นบุรุษ’ หรือว่า ‘เราเป็นสตรี’
ผู้ใดยังมีความเกาะเกี่ยวว่า ‘เรา’ มีอยู่
มารควรกล่าวกับผู้นั้นเถิด”

 

ในลำดับนั้น พระสูตรแสดงไว้ว่า
“พญามารผู้มีบาป เป็นทุกข์ผิดหวังว่า ‘โสมาภิกษุณีรู้จักเรา’ จึงอันตรธานวับไป”

 

ธรรมะคำสอน โดย พระอาจารย์ชยสาโร
แปลถอดความ โดย ปิยสีโลภิกขุ

(please suggest and also assist to translate)

0
Share on email
Share on print
Scroll to Top